ELLE: Des femmes qui inspirent les traducteurs (traduction automatique )

Tous les 8 mars de ces dernières années, nous dédions notre blog aux femmes et à leur relation avec les langues. Ainsi, par exemple, en 2017 nous avons parlé des femmes traductrices, et de la figure des femmes dans la traduction, en 2018 nous l’avons dédié à la force des mots, traitant du langage inclusif et de son application en traduction, et cette année nous voulons le dédier. à ces femmes qui nous inspirent et qui, par leurs actions, leur travail et leur lutte, sont devenues une référence et une inspiration pour celles d’entre nous qui composent l’équipe. Par conséquent, nous avons demandé à certains de nos traducteurs de choisir une femme et une phrase, afin que nous puissions la partager avec notre communauté et vous inviter à partager la vôtre également, en obtenant la visibilité qu’elles méritent ensemble.

Traductions Tridiom

Astrid Lindgren

(Vimmerby, 14 novembre 1907 – Stockholm, 28 janvier 2002)

Née et élevée dans le sud de la Suède, à l’âge de 14 ans, elle a commencé à travailler pour un journal local tout en étudiant la sténographie. À peine un an plus tard, elle est devenue mère célibataire et a dû quitter son fils pendant trois ans dans une famille d’accueil. Dès son plus jeune âge, elle a hissé le drapeau du féminisme et, au fil des ans, elle est devenue une militante politique respectée, une écologiste, une femme d’affaires et une humaniste. Mais si on connaît Astrid Lindgren pour quelque chose aujourd’hui, c’est parce qu’elle est l’auteur du livre Pipi Longstocking, qui raconte les aventures d’une fille intrépide dotée d’une super force, grossière, scandaleuse, impertinente et indomptable. Un personnage féministe, optimiste et libre-penseur. Dans les années 1940, lorsqu’Astrid a envoyé son livre à l’éditeur Gerhard Bonnier, il a refusé de le publier, considérant Pipi comme «malade mental». Le refus de Bonnier a été considéré comme la plus grande erreur de l’histoire de l’édition nordique. Aujourd’hui Pippi est traduit en cinquante langues et s’est vendu à environ cinquante millions d’exemplaires.

Traductions Tridiom

“Freiheit bedeutet, dass man nicht unbedingt alles so machen muss wie andere Menschen.”

Ce qui vient à dire quelque chose comme ça La liberté signifie que nous ne devrions pas tous faire tout comme les autres

Mary Wollstonecraft

(27 avril 1759 – 10 septembre 1797)

Philosophe et écrivain anglais, elle réussit à s’imposer comme écrivaine professionnelle et indépendante à Londres, chose inhabituelle pour l’époque, et écrivit ainsi des romans, des essais, des traités, des histoires … Dans son œuvre La revendication des droits des femmes (1792) , elle soutient que les femmes Elles ne sont pas par nature inférieures à l’homme, mais semblent l’être parce qu’elles ne reçoivent pas la même éducation, et que les hommes et les femmes devraient être traités comme des êtres rationnels. Avec ce travail, elle a jeté les bases du féminisme moderne et en a fait l’une des femmes les plus populaires d’Europe. Mère de Mary Shelley, auteur de Frankenstein, son style de vie peu orthodoxe a réussi à faire sombrer sa réputation, mais elle est aujourd’hui considérée comme l’une des fondatrices du mouvement féministe, tant pour sa vie que pour son travail.

Traductions Tridiom

“Je ne veux pas que les femmes aient du pouvoir sur les hommes, mais sur elles-mêmes.”

Alfonsina Storni

(Capriasca, 29 mai 1892 – Mar del Plata, 25 octobre 1938)

Elle a commencé sa carrière d’actrice, en tournée en Argentine lors de tournées théâtrales, plus tard elle a travaillé comme enseignante dans différents centres éducatifs, et a écrit sa poésie et quelques pièces de théâtre pendant cette période. Sa prose est féministe et, selon les critiques, possède une originalité qui a changé le sens des lettres latino-américaines. Ses compositions reflètent la maladie dont elle a souffert pendant une grande partie de sa vie, le cancer du sein, et la montrent en attente de la fin, s’exprimant à travers la douleur, la peur et d’autres sentiments.

Il s’est suicidé à Mar del Plata, Alfonsina considérait que le suicide était un choix accordé par le libre arbitre et l’avait exprimé dans un poème dédié à son ami et amant. Il existe des versions romantiques qui disent qu’il est allé lentement dans la mer et ces histoires ont inspiré la célèbre chanson Alfonsina y el mar.

Traductions Tridiom

“Les sources en partant laissent les bruines d’automne préparées … Petite, vas-y doucement, beaucoup de jugement, ne brûle pas tes flammes.”

Virginia Woolf

(Londres, 25 janvier 1882-Lewes, Sussex, 28 mars 1941

Parmi les très rares écrivains publiés au cours de la première moitié du XXe siècle, elle est considérée comme l’une des figures les plus marquantes du modernisme avant-gardiste anglo-saxon du XXe siècle et du féminisme international. Il a publié des romans, des recueils de nouvelles et des livres non romanesques. Sa façon d’écrire et de penser l’a amenée à être l’inspiration et l’influence du mouvement de suffrage féministe libéral, auquel elle s’est ensuite sciemment jointe de différentes manières. Le plus pertinent, dans les thèmes qu’il a analysés dans ses œuvres, comme l’usage de la violence par les hommes contre les femmes pour les réprimer politiquement et intellectuellement. Dans un discours qu’elle a prononcé pour la Women’s Service League, elle parle de la difficulté en tant que femme de se battre avec le fantôme de «la femme parfaite», ce qui peut aujourd’hui sembler un discours plutôt éculé, mais en disant que pendant la Seconde Guerre mondiale, dans le que le discours hégémonique parlait du pouvoir des hommes de sauver le monde était inconnu.

Traductions Tridiom

“Il n’y a pas de porte, pas de serrure, pas de verrou que vous puissiez placer sur la liberté de mon esprit.”

Il n’y a pas de barrière, de serrure ou de verrou que vous puissiez imposer à la liberté de mon esprit.

Oprah Winfrey

(29 janvier 1954 Kosciusko, Mississippi)

Journaliste, animatrice de l’émission de télévision la plus regardée de l’histoire de la télévision, productrice, actrice, femme d’affaires, philanthrope, critique de livre américaine et considérée comme l’une des personnes les plus influentes du XXe siècle, elle a contribué de sa voix pour rendre visibles les problèmes qui en particulier affectent les femmes et la communauté afro-américaine. Le discours stimulant, émouvant et puissant qu’elle a prononcé lors du gala des Golden Globes 2018 fait désormais partie de l’histoire du féminisme mondial.

Traductions Tridiom

“Faites ce que vous avez à faire jusqu’à ce que vous puissiez faire ce que vous voulez.”

Sheryl Sandberg

(Washington, 28 août 1969)

Économiste américaine, auteure et directrice exécutive, elle a été la première femme élue au comité exécutif de Facebook, une entreprise dont elle est actuellement directrice des opérations de Facebook, et fondatrice de Leanin.org, un site Web dont la mission est de responsabiliser femmes pour atteindre leurs objectifs.

Traductions Tridiom

«Je veux que chaque petite fille à qui quelqu’un dit« elle est autoritaire »se voit dire à la place:« vous avez des compétences en leadership ».

Margaret Thatcher

(Grantham, 13 octobre 1925)

Premier ministre du Royaume-Uni de 1979 à 1990, connue sous le nom de Dame de fer pour sa stricte domination sur ses ministres et sa forte politique monétariste. Sans entrer dans des jugements de valeur politiques, l’importance qu’elle avait en tant que femme transcendantale dans la politique mondiale historiquement commandée par les hommes en fait une référence de son temps.

Traductions Tridiom

«Si vous voulez dire quelque chose, demandez à un homme; si vous voulez que quelque chose soit fait, demandez à une femme. “

Mary Poppins

Personnage fictif connu pour éduquer des enfants rebelles qui font voler des cerfs-volants sans permission et ne prennent pas leur chambre, avec une touche de sucre et un joli chapeau. Il a également enseigné aux parents plus soucieux de leur travail que de l’éducation de leurs enfants, et c’est que Mary Poppins est le personnage d’une femme fascinante, déterminée et créative qui révolutionne tout sur son chemin.

Traductions Tridiom

“Mary Poppins, pratiquement parfaite dans tout.”

Helen Fielding

(Yorkshire, 19 février 1958)

Écrivain britannique, surtout connu pour son travail Le journal de Bridget Jones, dans lequel il savait capturer sincèrement la vraie vie d’une femme dans la trentaine dans le monde d’aujourd’hui. Elle s’est inspirée de Pride and Prejudice de Jane Austeen. «Quand j’ai décidé d’écrire un roman avec Bridget Jones, j’ai pensé que Pride and Prejudice était une bonne référence, car c’est un livre parfaitement structuré. A Austen, il y a de nombreux détails sur les femmes sur les relations humaines. Ensuite, tout était très clair, mais en cette fin de siècle, les relations entre les hommes et les femmes sont devenues très compliquées ”

Traductions Tridiom

“C’est un vérité universellement reconnue que lorsqu’une partie de votre vie commence à bien se passer, une autre tombe spectaculairement en pièces. “

Sophia Amoruso

(San Diego, 20 avril 1984)

Entrepreneur et fondateur de Nasty Gal, alors qu’elle n’avait que 22 ans, elle a eu l’idée de vendre des vêtements d’occasion en ligne pour payer ses études de photographie, avec 27 ans, elle dirigeait une entreprise qui réalisait un chiffre d’affaires de vingt. huit millions de dollars. Deux ans après avoir été présentée sur Forbes comme “ l’une des femmes autodidactes les plus riches du monde ”, elle a fait faillite. De sa situation personnelle et professionnelle compliquée, elle est sortie plus forte et partage son expérience avec d’autres femmes pour les aider à réussir sur le plan professionnel. Elle dirige maintenant Girlboss Media, une entreprise qui crée du contenu éditorial, des vidéos et des podcasts pour les femmes.

Traductions Tridiom

“Rivaliser avec vous-même, pas avec les autres”

Source link